Archivo de la etiqueta: amor

Hotel World vs. Los amores de Nishino

Más de 9.000 km. separan a estas dos autoras cuyos libros he leído al mismo tiempo y comentaré al mismo tiempo.

Hotel World (2001) es la segunda novela de la escocesa Ali Smith (Inverness, 1962), una escritora repetidamente finalista para el Premio Man Brooker, dicen que posible candidata al Nobel -cuando lo restauren- de amplio éxito en Reino Unido, éxito que se va extendiendo también a España a medida que se traducen sus obras.

Los amores de Nishino (2003) es la cuarta novela de la japonesa Hiromi Kawakami (Tokio, 1958), novelista también de creciente éxito en España y en muchos países occidentales a medida que se traducen sus obras, posiblemente la autora más leída en Japón, donde ha recibido premios literarios y ha visto su obra convertida en manga (por Taniguchi) o en cine.

Hotel World es una novela fragmentada en cinco relatos con cinco mujeres protagonistas. Todos los relatos giran alrededor de una misma historia, a la que se aproximan desde cinco diferentes perspectivas parciales e incompletas: la muerte, en un estúpido accidente, de una camarera de un hotel en algún lugar del norte de Inglaterra.

Los amores de Nishino es una novela fragmentada en diez relatos con diez mujeres protagonistas. Todos los relatos giran alrededor de un personaje masculino, Nishino Yukihiko, y en cada relato una de las mujeres protagoniza una relación amorosa con Nishino, personaje a cuya vida nos aproximamos desde diez perspectivas parciales e incompletas.

Ninguno de los dos libros es una colección de relatos independientes: los textos que componen estas obras «no funcionan» por separado sino que se adaptan a un engranaje donde se ensartan los textos restantes para componer un panorama que nunca deja de ser incompleto y parcial. Es irrelevante si cada nueva historia nos aporta nueva información para conocer mejor los hechos -en el caso de Hotel World- o la personalidad del galán Nishino -en el caso del libro de Kawakami. El orden temporal de los fragmentos es un estudiado desorden en los dos casos, destacando el juego que ambas autoras hacen con los tiempos: los fragmentos o capítulos de Hotel World se nombran según distintos tiempos verbales (presente histórico, pasado, futuro condicional…) y los fragmentos o capítulos de Los amores de Nishino saltan desordenamente las etapas de su vida, ofreciendo siempre información exacta sobre la diferencia de edad entre Nishino y cada uno de sus amores.

Ali Smith ha trabajado como camarera de hotel. Hiromi Kawakami ha escrito varios libros en los que la diferencia de edad en una pareja es un hecho muy relevante.

La escritura de Hiromi Kawakami es sobria y limpia, quizá como corresponda a una antigua profesora de Ciencias Naturales que antes de triunfar con novelas como esta escribió abundantes textos de fantasía y ciencia ficción para jóvenes, sin demasiado éxito. La escritura de Ali Smith es rica en registros lingüísticos y en simbolismo, su obra nos ofrece un panorama de distintos estilos de narración, quizá como corresponda a una antigua profesora de Literatura Modernista que también escribió lemas publicitarios.

¿Qué demonios será el amor? ¿Qué será el amor? Las personas tienen derecho a enamorarse de otros, no a que los demás las amen. (Hiromi Kawakami)

Las diferencias entre nosotros son lo que nos hace más interesantes, atractivos, excitantes, problemáticos, vitales. Dadme a diario diferencias mejor que indiferencia. (Ali Smith)

Las dos son novelas de amor, creo.

(Honorio Penadés)

Una de amor: Los puentes de Madison

Es muy posible que hayáis visto ya la película Los puentes de Madison (1995). Una película muy recomendable (aunque sensiblera y lacrimógena) que fue magníficamente interpretada por Meryl Streep y Clint Eastwood.
La película está basada en un libro homónimo escrito por Robert James Waller que fue un éxito de ventas desde su publicación en 1992.

El libro cuenta la historia de un amor fugaz, un amor que dura solo unos días pero que sin embargo se extiende y perdura a través de los años, incluso de la muerte. Narra el encuentro fortuito de dos personas que saben desde el primer momento que se pertenecen pero que no pueden unirse. Es una historia de amor intenso, pasional y verdadero.

Sigue leyendo

Principiantes

En 1993 Robert Altman estrenó una película basada en relatos del escritor Raymond Carver. La película se llama «Short Cuts» y en España se tradujo como «Vidas cruzadas». Contiene una antología de relatos de Carver, sacados de varios de sus libros, que el director entrelaza -de ahí el efecto de «vidas cruzadas»- para formar con ellos un largometraje donde las historias tengan algo en común.

Son relatos duros y descarnados, muchas veces crueles, pero nadie podría decir que no son realistas. Muchos de ellos cuentan historias de parejas separadas. Uno de los libros de relatos de Carver, «De qué hablamos cuando hablamos de amor» está lleno de ellas.

«I loved you so much once. I did. More than anything in the whole wide world. Imagine that. What a laugh that is now. Can you believe it? We were so intimate once upon a time I can’t believe it now. The memory of being that intimate with somebody. We were so intimate I could puke. I can’t imagine ever being that intimate with somebody else. I haven’t been.» 

Libros de Carver que puedes encontrar en las bibliotecas UC3M son:

  • Bajo una luz marina
  • Catedral
  • Todos nosotros
  • Sin heroísmos, por favor
  • Principantes: la versión original de «De qué hablamos cuando hablamos de amor»

Este último libro, «Principiantes» es la versión de los relatos que componen «De qué hablamos cuando hablamos de amor» antes de pasar por la tijera del editor Gordon Lish, que recortó algunos de estos textos hasta en un 70% para hacerlos más cortos e incisivos. Hoy conocemos la versión original del escritor, y aunque los relatos son más largos y contienen disgresiones, son quizá la forma en que su autor los quiso ver publicados. En todo caso como lectores podemos agradecer tener esta obra con recortes y sin recortes, y elegir.

Por otra parte, si a raíz de este autor te interesas por el cine de Robert Altman, además de «Short cuts», las bibliotecas UC3M tienen disponibles los siguientes títulos:

  • Cookie’s fortune
  • El juego de Hollywood
  • El Dr. T y las mujeres
  • Kansas City
  • The long goodbye
  • MASH
  • Goshford Park
  • Conflicto de intereses

Siguiendo con el cine, con el mismo nombre de «Principiantes» tenemos la película de Julian Temple estrenada en 1986 «Absolute Beginners», a su vez adaptación de una novela de Colin MacInnes y que de nuevo relata distintas historias cruzadas, de nuevo cuenta con importantes apariciones de músicos como actores -como en Short Cuts, por cierto- y de nuevo se está retratando todo un ambiente, de modo coral: ya no es el Medio Oeste de los años 70, sino los suburbios del sur de Londres en los 50. Pero con estética de los 80.

David Bowie – Absolute Beginners

Y para terminar, demos un nuevo salto en el espacio y en el tiempo. Las historias de Carver/Altman son de desamor, sin duda. Toma cualquiera de ellas. Y la de MacInnes/Temple son de amores difíciles. Ambas combinan las historias cruzadas de distintas parejas pero en unos ambientes que, digamos, aunque nos sean conocidos por el cine y la literatura no lo son tanto como los que sirven de escenario a esta tercera película de vidas cruzadas, española y de 1959.

Sin comentarios. 😉